Сколько раз упомянешь, что «гриль» в значении «решётка вентилятора» писать нельзя, а те, кто так пишет — дебилы, столько раз и услышишь в ответ херню про развитие русского языка, смысл слов в определённом контексте и «почему-ты-не-пишешь-ЭВМ-вместо-компьютера».
Любой текст должен быть написан так, чтобы его понимала максимально большая часть читателей; любые словесные конструкции, не изменяющие (уточняющие, дополняющие, конкретизирующие) смысл текста, но затрудняющие его понимание какой-либо группой людей, являются злом (хороший пример зла — учебник по философии).
Это — главное требование к тексту.
Если вместо его выполнения вы в статье про компьютеры, недвижимость или автомобили занимаетесь развитием русского языка, то вам лучше всего издаваться на мягкой бумаге. Вы же ведь не хотите, чтобы жэковский сантехник, вместо того, чтобы чинить вам унитаз, занимался развитием резинотехнической промышленности? Он к ней имеет такое же отношение, как ваша писанина — к русскому языку.
Англицизмы с точки зрения обоснованности использования можно грубо разделить на три группы:
- можно: англицизмы, достаточно широко распространённые и не имеющие удобных (коротких, однозначных) аналогов в русском языке;
- нельзя: англицизмы, имеющие достаточно компактные и однозначные аналоги в русском языке;
- пиздец: англицизмы, образующие омонимы.
Гриль, разумеется, относится к последним. В русском языке гриль не может быть решёткой вентилятора, также как микросхемы не бывают силиконовые, в автомобиль не заливают газ, а смычок не натирают резиной.
Человек, у которого «трёхпиновые коннекторы», «гриль вентилятора» и «тестовые бенчмарки» встречаются один раз на страницу, не слишком умён. Человек, который при указании на это начинает рассказывать про контекст и развитие языка — клинический дебил.
Естественно, к языку чёткие формальные правила вообще применимы где-то на 90 %, в оставшихся 10 % стоит руководствоваться чувством стиля. Однако если это чувство подсказывает вам трёхпиновые коннекторы и силиконовые чипы, то можно довольно точно указать на некоторые забавные анатомические особенности вашего организма.

а как должны быть «трёхпиновые коннекторы»?
Может быть трехштырьковые разьемы ?
Трёхконтактные. Pin в английском техническом тексте применительно к разъёму обозначает любой контакт, а не только штырьковый.
а, точно, я же так и говорю ;))
Сегодня на одном сайте в обзоре алюминиевой мыши прочитал «Тонкий (диаметром всего 2 мм) кабель длиной примерно 160 сантиметров оканчивается USB-вилкой».
Во как.
Так что трехпиновые разъемы — это ещё что.